Анализ стихотворения Цветаевой «Родина». Часть 1.

Tsvetaeva Цветаева, с ее обостренным мироощущением, конечно, не могла миновать в своем творчестве тему Родины. И воплотила ее в собственных, по-личному заостренных мотивах и формулировках.

 

 

РОДИНА
О неподатливый язык!
Чего бы попросту — мужик,
Пойми, певал и до меня:
— Россия, родина моя!

Но и с калужского холма
Мне открывалася она
Даль — тридевятая земля!
Чужбина, родина моя!

Даль, прирожденная, как боль,
Настолько родина и столь
Рок, что повсюду, через всю
Даль — всю ее с собой несу!

Даль, отдалившая мне близь,
Даль, говорящая: «Вернись
Домой
Со всех — до горних звéзд —
Меня снимающая мест!

Недаром, голубей воды,
Я далью обдавала лбы.

Ты! Сей руки своей лишусь, —
Хоть двух! Губами подпишусь
На плахе: распрь моих земля —
Гордыня, родина моя!
12 мая 1932

Дата создания стихотворения отражает обстоятельства, в которых в то время существовала Цветаева. Трудности эмигрантской жизни с каждым годом усугублялись. В марте 1932 г. семья Эфронов в очередной раз была вынуждена поменять квартиру и теперь обживалась в Кламаре. К бытовым сложностям прибавлялись политические. За 6 дней до написания стихотворения выстрелом русского эмигранта П.Т. Горгулова был убит французский президент П. Думер. Это событие вызвало вспышку ксенофобских настроений в стране и обострение противоречий в эмигрантской среде. Русским пришлось с новой силой испытать тягостное чувство изгнанников, лишенных почвы, опоры, защиты. Цветаева имела свое мнение по поводу поступка Горгулова, но общая атмосфера не могла не сказаться на ее душевном состоянии. Возможно, совокупность этих обстоятельств реализовала давно зревшую потребность выяснить и сформулировать тот смысл слова «Родина», который бы позволил обрести почву, опору и защиту внутри себя.

Понятие оказывается не только емким, а сложным, трудно найти подходящие слова, язык ощущается «неподатливым«. Но все сложное начинается с простого. Первоначальное понимание Родины закреплено в народном сознании: это страна, в которой родился человек, где он живет. Об этой родине «певал мужик и до меня».

С духовным ростом и открытием новых горизонтов меняется и представление о Родине. При этом связь с «простонародным» значением не уничтожается. Об этом свидетельствует вторая строфа стихотворения. Она содержит неточные рифмы, характерные для народных песен: холма / она / земля / моя. Расширение сознания, переход на другой уровень мироощущения отражается во фразе: «Мне открывалася она — Даль — тридевятая земля!» С просторечной формой глагола открывалася соединяется местоимение она — выделенное курсивом, что подчеркивает новое качество ощущения Родины: теперь это — неизведанная даль, влекущая самой своей недоступностью, как манит сказочный мираж тридевятого царства — тридесятого государства.

Почему эта даль оказывается такой необходимой, почему так тянет туда? Об этом говорится в третьей строфе. Потому что этого требует личностный уклад героини, с его «всемирной отзывчивостью», по Достоевскому. Для человека с таким духовным масштабом, каким наделена героиня, невозможно замыкать себя в отдельной точке пространства, ему нужен весь мир. Эта потребность становится настолько мощной, что доходит до болевого ощущения, не отпускает пожизненно, осознается как судьба, с которой не спорят, а повинуются ее указаниям.

Судьба приводит героиню в чужеземные края, проводит ее сквозь новые события и впечатления, и мотив получает дальнейшее развитие. Теперь представление о далекой Родине оборачивается на покинутую Россию. Ее черты, усвоенные с рождения, за годы разлуки не забылись, а создали образ, увиденный и осознанный на расстоянии, родной по-новому. «Даль, отдалившая мне близь» одолевает влияние обстоятельств, среди которых проходит жизнь, обостряет ощущение их чуждости и наделяется необычайной привлекающей аурой. С той же силой, с какой в прежние времена тяга к неизведанным просторам тянула к ним из России, теперь тоска по покинутому дому тянет вернуться обратно с любых мест, даже возвышенных до «горних звéзд». Поэтому призыв «домой» так же отмечается курсивом, как перед этим подчеркивалось стремление в «даль».

Осознавая глубинную укорененность полюсов представления о Родине, героиня осознает, что они определили и ее личную отдаленность от любой окружающей среды, круга обычных людей: «Недаром, голубей воды, Я далью обдавала лбы» и привели к статусу чужеземки во всех смыслах.

Таким образом размышление о том, что такое Родина, подводит к героиню к открытию центрального мотива, который определяет ее мировоззренческие ориентиры и выстраивает линию судьбы. Неизменность, прочность, масштабность этого принципа заставляет ее в любых обстоятельствах, в любом физическом и душевном состоянии выполнять его волю. Осознав его значение, героиня обращается к нему напрямую, на «ты», словно приносит клятву на верность.

Нынешняя Родина носит название «гордыни». Словари определяют это понятие так: «Гордыня — непомерная гордость». Непомерная — значит превосходящая привычные рамки. Но как раз такой масштаб чувств и свойственен безграничной душе героини. В ее понимании гордыня — гордость, достигающая наивысшего уровня. А гордость — это прежде всего чувство собственного достоинства, статус, определяющий нерушимую личностную цельность. Подобно тому, как Родина — страна рождения — объединяет в единое целое входящие в ее состав земли и народы, которые наделены разными, порой противоположными качествами, — так гордыня соединяет «распри» разнонаправленных чувств и мыслей в нерасторжимое, внутренне прочно и логично связанное целое — и таким образом позволяет сохранить собственный духовный мир в любых обстоятельствах.

Наше прочтение, конечно, — лишь попытка приблизиться к пониманию цветаевского текста. Мы не стали включать в анализ «фактор поэта», так как этот важнейший ракурс получил множество разноплановых трактовок, о которых мы поговорим в следующей заметке.

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.
http://fashiongu.ru/kak-risovat-cvety-poetapno

Оставить комментарий