Одиннадцатое стихотворение — самое короткое в цикле. И одно из самых неожиданных:
Ты солнце в выси мне застишь,
Все звезды в твоей горсти!
Ах, если бы — двери настежь! —
Как ветер к тебе войти!И залепетать, и вспыхнуть,
И круто потупить взгляд,
И, всхлипывая, затихнуть,
Как в детстве, когда простят.
2 июля 1916
Первая строфа начинается так, как о цветаевской манере скажут позже: «с верхнего До»:
Ты солнце в выси мне застишь,
Все звезды в твоей горсти!
Образ Ахматовой здесь вырастает до абсолютных размеров. Она затмевает небесное светило, она щедрой рукой рассыпает звезды по небу — она повелевает не только Землей, но уже всей Вселенной.
Что же может испытывать человек при виде такого величия? Страх, желание пасть ниц, спрятаться, раствориться в обожании?
Ах, если бы — двери настежь! —
Как ветер к тебе войти!
У героини Цветаевой этот образ вызывает прямо противоположное, совершенно неожиданное желание: стремительно, как ветер, ворваться в святилище и предстать перед всемирной царицей собственной персоной.
Ветер — буйное явление природы, для него не существует дверей и границ. Он наделен могучей силой, непредсказуемостью, неуправляемостью. Все эти качества свойственны Цветаевой, и потому она позволяет себе решиться на такую дерзость.
Но влетев, подобно ветру, в обитель царицы мира, увидев непосредственно перед собою олицетворение величия, ее героиня радикально меняется. Ей остается
И залепетать, и вспыхнуть,
И круто потупить взгляд,
И, всхлипывая, затихнуть,
Как в детстве, когда простят.
Осознав всю степень неслыханной дерзости, весь масштаб нарушения установленных границ, она теряется, осознает всю тяжесть содеянного преступления. Теперь Цветаева отождествляет себя не со своевольной стихией, а с ребенком: лепечет невнятные слова оправдания, краснеет, опускает голову, всхлипывает и тихо ждет прощения. И оно, как можно представить, наступит — ведь только вселенская царица по-настоящему великодушна, именно она способна понять, как далеко заходит детская душа в самозабвенном упоении ее величием.
Крайности, в которые впадает цветаевская героиня, так же грандиозны по силе проявления, как и превознесение качеств обожаемого объекта: лестные слова доходят до абсурда. В итоге все это абсолютизированное преклонение, дерзость, готовность к самоуничижению оказывается похоже на игру. И становится ясно: как бы ни была велика сила и мощь Ахматовой, Цветаева видит себя наделенной еще большей силой и мощью, ибо их проявления границ не имеют.
И это еще только начало пути, это только игры ребенка…